Project TitleTURICOR: A multilingual corpus of tourism contracts (German, Spanish, English, Italian) for automatic text generation and legal translation [Turicor: compilación de un corpus de contratos turísticos (alemán, español, inglés, italiano) para la generación textual multilingüe y la traducción jurídica]. Funding source: Spanish Ministry of Science and Technology (National R&D Program) and European Union (European Regional Development Fund-FEDER). Ref. no. BBF2003-04616 (2003-2006). Lead InstitutionUniversity of Malaga (Spain) Partner InstitutionsThe multidisciplinary, applied R&D TURICOR project is a joint effort of 23 researchers in Departments of Translation and Interpreting, English, German and Italian Philology, History of Law and Legal Institutions, Commercial Law, and Computing from three Spanish Universities ─ University of Málaga, University of Alcalá de Henares (Madrid) and University Pablo de Olavide (Seville). External observersExternal observers from the tourism and language technology industries, as well as representatives from regional and local government bodies are involved in the TURICOR project. Observers (see below) are actively informed about the project progress. Their main function is to provide a continuous overall external reviewing of the project and to disseminate any relevant results. The value of such impartial and relevant advice and feedback is of paramount importance for rendering results to society.
|
![]() |
© Proyecto TURICOR |