Planificación
El proyecto TURICOR consta de tres fases, dividas en una serie de tareas, como se muestra a continuación:
- Fase I (2003-2004)
- Tarea 1: Diseño y protocolo de compilación electrónica del corpus multilingüe.
- Tarea 2: Evaluación de sitios web. Localización y descarga de documentos.
- Tarea 3: Diseño de entorno colaborativo y modelo de gestión I+D.
- Tarea 4: Implementación de entorno colaborativo: área pública.
- Tarea 5: Diseño e implementación de la base de datos TuriCor.
- Tarea 6: Alimentación del corpus Turicor.
- Tarea 7: Estado actual de los sistemas de generación textual.
- Tarea 8: Estudio del ordenamiento jurídico español
(derecho turístico).
- Fase II (2004-2005)
- Tarea 1: Alimentación del corpus Turicor.
- Tarea 2: Implementación de entorno colaborativo: área
restringida.
- Tarea 3: Evaluación de sistemas de generación textual.
- Tarea 4: Evaluación de sistemas de memorias de traducción.
- Tarea 5: Diseño de ontología e interlengua para el prototipo de generador.
- Tarea 6: Diseño e implementación del Módulo A: Generador simbólico.
- Tarea 7: Estudios comparados de derecho turístico.
- Tarea 8: Estudios contrastivos y traductológicos.
- Fase III (2005-2006)
- Tarea 1: Alimentación del corpus Turicor.
- Tarea 2: Elaboración de glosarios multilingües.
- Tarea 3: Diseño e implementación del Módulo B: Extractor Estadístico.
- Tarea 4: Diseño e implementación del Módulo C: Generador Textual Multilingüe.
- Tarea 5: Evaluación del prototipo de generador basado en corpus.
- Tarea 6: Análisis lingüísticos y traductológicos a partir del corpus Turicor. Estudios aplicados.
- Tarea 7: Comparación de ordenamientos jurídicos en materia de derecho turístico. Estudios aplicados.
- Tarea 8: Establecimiento de líneas futuras de investigación.
|